Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

for a precise wording of all hypotheses and conclusions we refer to the paper [3]

  • 1 гипотеза

    (= предположение) hypothesis, conjecture
    Будем придерживаться гипотезы, что... - Let us entertain the hypothesis that...
    В этой гипотезе не учитывается... - This hypothesis fails to account for...
    Возможно, мы могли бы предложить в качестве гипотезы, что... - We might perhaps conjecture that...
    Второе возражение против данной гипотезы заключается в том, что... - A second objection to this hypothesis is that...
    Гипотеза Римана утверждает, что... - Riemann's hypothesis states that...
    Гипотеза Смита утверждает, что... - The Smith conjecture states that...
    Данная гипотеза была развита Смитом [1]. - This hypothesis was developed by Smith [1].
    Если исходить из гипотезы, что... - On the hypothesis of...
    Источник этой гипотезы находится в идее... - This hypothesis has its source in the notion of...
    К другим знаменитым гипотезам относятся... - Other famous conjectures include...
    Можно привести существенное подтверждение гипотезы о том, что... - A strong case can be made for the hypothesis that...
    Мы могли бы также выдвинуть гипотезу, что... - We might also conjecture that...
    Мы надеемся доказать гипотезу Смита в ближайшие годы. - We hope to prove Smith's conjecture within a few years.
    Мы надеемся, что кто-нибудь докажет гипотезу Смита в течение нескольких ближайших лет. - We hope that someone will prove Smith's conjecture within the next few years.
    Однако доказательство данной гипотезы трудное, потому что... - However, proof of this hypothesis is difficult because...
    Оригинальная гипотеза Смита заключалась в том, что... - Smith's original conjecture was that...
    Относительно точной формулировки всех гипотез и заключений мы отсылаем к статье [3]. - For a precise wording of all hypotheses and conclusions we refer to the paper [3].
    После многих лет работы Смит, наконец, выдвинул гипотезу, что... - After many years of work, Smith finally put forth the conjecture that...
    Следовательно, гипотеза не верна (= не справедлива). - It follows that the hypothesis is false.
    Такое согласие в результатах существенно подтверждает гипотезу, что... - This agreement is a strong confirmation of the hypothesis that...
    Чтобы объяснить..., мы должны выдвинуть предположение(= гипотезу). - We must develop a hypothesis in order to explain...
    Чтобы оценить гипотезу, мы... - То evaluate the hypothesis, we...
    Чтобы проверить эту гипотезу, мы продолжим... - То test this hypothesis, we proceed to...
    Это гипотеза, заслуживающая дальнейшего исследования. - This is a hypothesis worthy of further investigation.
    Это противоречит гипотезе, что... - This is contrary to the hypothesis that...
    подтверждать или опровергать данную гипотезу - (to) validate or disprove the hypothesis

    Русско-английский словарь научного общения > гипотеза

  • 2 формулировка

    formula, statement, formulation
    (= переформулировать)... - It will be useful to have a reformulation of...
    Иногда оказывается полезной следующая альтернативная формулировка. - The following alternative formulation is sometimes useful.
    Мы дадим несколько эквивалентных формулировок (чего-л). - We will give some equivalent formulations of...
    Мы начнем с формулировки одной леммы - We begin with a lemma.
    Наиболее точной формулировкой этих свойств является следующая. - The most concise statement of these properties is as follows.
    Одна эквивалентная формулировка может быть сделана в терминах (чего-л). - An equivalent formulation may be given in terms of. '..
    Относительно точной формулировки всех гипотез и заключений мы отсылаем к статье [3]. - For a precise wording of all hypotheses and conclusions we refer to the paper [3].
    Формулировка теоремы требует модификации, если... - The statement of the theorem needs modification if...
    Целью более абстрактной формулировки (6) является то, что... - The aim of the more abstract formulation (6 is to...

    Русско-английский словарь научного общения > формулировка

  • 3 для точной формулировки

    Mathematics: for a precise wording (of all hypotheses and conclusions we refer to the paper [3])

    Универсальный русско-английский словарь > для точной формулировки

  • 4 для точной формулировки всех гипотез и точных формулировок мы отсылаем к статье [3]

    Универсальный русско-английский словарь > для точной формулировки всех гипотез и точных формулировок мы отсылаем к статье [3]

  • 5 за точными формулировками всех гипотез и заключений мы отсылаем к статье [3]

    Универсальный русско-английский словарь > за точными формулировками всех гипотез и заключений мы отсылаем к статье [3]

См. также в других словарях:

  • BIBLE — THE CANON, TEXT, AND EDITIONS canon general titles the canon the significance of the canon the process of canonization contents and titles of the books the tripartite canon …   Encyclopedia of Judaism

  • biblical literature — Introduction       four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha.       The Old… …   Universalium

  • Islamic arts — Visual, literary, and performing arts of the populations that adopted Islam from the 7th century. Islamic visual arts are decorative, colourful, and, in religious art, nonrepresentational; the characteristic Islamic decoration is the arabesque.… …   Universalium

  • Creation Science — Creationism can also refer to creation myths, or to a concept about the origin of the soul. For the movement in Spanish literature, see Creacionismo. Part of a series on Creationism …   Wikipedia

  • personality assessment — ▪ psychology Introduction       the measurement of personal characteristics. Assessment is an end result of gathering information intended to advance psychological theory and research and to increase the probability that wise decisions will be… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»